2008/10/19

牡丹還魂記


作者 / 馮麗莎 See, Lisa
譯者 / 林維頤

1.雖然是個嚴肅的文學作品,但是看不完我就笑惹XD

2.誰可以告訴我,這求祖父告祖母是怎樣的一個天才可以翻得出來?

3.英文版沒看過,不過料想這我看的那吳吳山三婦合評牡丹記應該會好很多

4.具有一定國學基礎者請勿浪費時間,
自認沒有的,麻煩請看這白話本牡丹記,這本跳過吧

全篇作者是改寫吳吳山三婦合評那本,
採取化身為其中一人的角度,透過小說方式鋪陳三評本的產生,
寫三人因為不同經歷,但都深愛著這本牡丹亭,
於是寫下種種深刻的評語

於是乎故事的內容麻...
您可以想像成三次牡丹亭(咦
中間夾雜些比如說治妒羹啦,私定終身,女人間爭寵的故事之類...
還OK看,
假使說我們把自己設想成是個外國朋友的話(點頭

可是這翻譯齁...(遠目
哪來個天才翻成求祖父告祖母啊?
這明擺著是求爺爺告奶奶的那句俗話吧....
其他會讓人囧的就..(聳肩

因此,
我想有興趣有時間,可以考慮直接去看吳吳山三婦評本
感謝收看,下回再見(鞠躬

沒有留言: